Symud i'r prif gynnwys

Erthygl o Gylchgrawn y Llyfrgell Genedlaethol cyfrol 1, rhif 2 (Gaeaf 1939)

Original Documents

I. Dress and dress materials for a 'serving maid,' Circa 1600.

Little has been written so far regarding the clothes worn by Welsh women in the sixteenth and seventeenth centuries, and reliable infor mation is scarce. The Wigfair collection of manuscripts in the National Library contains one manuscript which throws some light on this subject. N.L.W. MS. 12,450 consists of lists of payments made by Ieuan ap Rees ap David of Wigfair to his serving maid 'Ellin vawr'. Many of the payments are in kind, and most of the entries relate to payments for clothes, materials, and the making up of these materials into clothes for Ellin, the said 'serving maid'. It is interesting to note that while the more complete list is in Welsh, a briefer and incomplete list in English, tallying, in so far as it goes, with the Welsh list, is also included. From the note at the beginning of the English list it would appear that both were compiled, or, as is more probably the case, copied, from an older original, as the result of an impending lawsuit in which Ieuan ap Rees ap David was the defendant and George Gryff' ap d'd ap m'dd and 'Ellin' his wife were the plaintiffs. It appears therefore that these lists were copied after Ellin's departure from Wigfair and after her marriage to George Gryff' ap d'd ap m'dd.

Ieuan ap Rees ap David of Wigfair, a member of the well-known Lloyd family of that place, and father of John Lloyd of Wigfair, burgess and recorder of Denbigh (ob. 1618), is said to have died in 1610 (see The History ... of Powys Fadog ... by J. Y. W. Lloyd, Vol. V, p. 303); although the year of his death is given as 16oo, with the added information that he was 'an aged gent', by D. R. Thomas in the introductory chapter to Y Cwtta Cyfarwydd ... London, 1883**. It is interesting to note that included in the Wigfair collection of manuscripts is a letter (N.L.W. MS. 12,401) in the autograph of the well-known Welsh poet Sion Tudur (ob. 1602) addressed to 'vy anwyl gar a chyfaill Ieuan ap Rys ap Davydd' (see Bulletin of the Board of Celtic Studies, Vol. VII, pp. 112-117). In the same collection there are also several deeds, dated circa 1577, in which Ieuan ap Rees ap David appears as a party to the transfer of land or in financial transactions. In these deeds he is designated 'gentleman'.

The approximate date of the death of Ieuan ap Rees ap David being known, it is safe to assume that the lists relate to a time preceding that date, although it has to be borne in mind that the Welsh list appears to have been copied by his son, as it is endorsed 'Payments made to Elin my fathers mayd'.

Taking into consideration the number and variety of the clothes supplied to 'Ellin Vawr' by Ieuan ap Rees ap David, and the fact that they were intended for a serving maid, it would appear that the payments covered a number of years. Ieuan appears to have been a generous employer, as several of the items are described as having been made of his own cloth, and for these no charge was made.

It is interesting also to find the prices of the various articles of clothing mentioned, as well as the sums paid to the tailor, the fuller, and the dyer. While gloves were to be obtained for threepence a pair, and shoes at prices ranging from sixteen pence to two shillings a pair, a felt hat bought at Chester cost eight shillings, whilst another felt hat cost ten shillings. Linen or linen cloth was widely used for smocks, aprons, and partlets, while jerkins and petticoats appear to have been made usually of cloth or flannel. Stockings were made of wool or of 'kersie', some of the kersie being home-made and some of it being obtained 'o'r dre'.

In addition to such utilitarian articles of wear as smocks, petticoats, and aprons, Ellin was also supplied with linen and strings for her ruffs, fringe for her petticoats, a silk girdle for which eighteen pence was the amount paid to Richard the 'pedler', and a fillet for her hair.

The respective Welsh and English lists are printed below.

Megan Ellis.

Taledigaethe i Ellin vawr oi chyflog gen Ieu'n ap Rees ap david sydd yn Calyn.
Kynta peth a gafodd pen oedd hi y glaf yr amser kynta i daeth hi attaf fo yw

Rhoi at i chwaer Siann y brynnv pethe ag oedd yn Rhaid iddi hi

vid.

I dalu am llivo gwlan iddi hi

iiijs.

*Am wlan iddi hi

 

Am skidie iddi hi

ijs.

Arrian a royese Agnes vch Ieu'n i nechwyn iddi hi ag a delais i trosti hi

iiijd.

Am liain main iddi hi

iijs.

*llathen o gersi gwyn or eiddo i fy hvn.

 

Am llifo y kersi ymma yn bvwch

iiijd.

Am wregis iddi hi

iijd.

Am ysane davedd iddi hi

ixd.

Am skidie eilwaith iddi hi

ijs.

Am fenig iddi hi.

iijd.

Am gorff pais iddi hi

iiijd.

Am drwssio i ffais hi

ijd.

hett ffelt ynghaer iddi hi

viijs.

Am dair llath o liain iddi hi yn grys

iijs. vjd.

Am farckloth Main iddi hi

xijd.

Am ddevnyth gwregis iddi hi gen Alis vch david fy merch ynghyfraith

iijd.

Am farckloth o frethin dv

xvjd.

Am gorff pais iddi hi

iijd.

Am drwssio eilwaith i ffais hi yr Tailiwr kloff

ijd.

Am grys iddi hi

ijs.

Am wnio y krys ag am snoden wallt

iiijd.

Am lathen o liain ir pedler iddi hi

xvjd.

Am skidie iddi hi

xvijd.

Am sane davedd iddi hi gen Sioned ach sion

xd.

Am liain i drwssio ychrys

iiijd.

Am wayv sane davedd iddi ichwaer Elnor

iiijd.

Am lathen o liain i wnevthvr kwrsi iddi hi

xijd.

Am hanner lathen o liain i wnevthvr partlett iddi hi

xd.

Am hanner lathen o liain main iddi hi i wnevthvr Rwff partlett iddi hi

ijs.

Am par o fenig gen y pedler iddi hi

iijd.

Am wenith gen Elizabeth vch Ieu'n

iiijs. xd.

Am hayidd gen forys i brawd

ijs. vjd.

Am wlan i wnevthvr dwy bais o beisie iddi hi

iijs. vjd.

Am wnethvr y peisie hynny

iiijd.

Am bar o skidie

xvjd.

Am frethin koch a gaed gen Sian i chwaer i wnevthvr pais iddi hi

vjs.

Am ffrinsg ir bais honno

xijd.

Am lathen o seckloth i wnevthvr korff ir bais honno

viijd.

Am bedair lathen o liain iddi hi

iijs. viijd.

*Am grys o gowarch tuytho om llain i fy hvn

 

*Barckloth om brethyn i fy hvn

 

*Sane dafedd o waith gwraig Res ap Ieu'n ap ho'll .

 

Am hanner lathen o liain a brynnais i yn y vaynol i wnevthvr Rwil iddi hi

xd.

Am lathen o liain aeth i orffen i ffartlett ag i wnevthvr dav gap iddi hi a wnaeth merch R'b't ap Hugh lloyd

 

Am wnevthvr y rain y vch R'b't ap Hugh lloyd

xijd.

*Dav bar o skidie a wnaethbwyd yn ty iddi hi

 

*Dav grys o gowarch Truytho om liain i fy hvn a wnaeth merch R'b't ap Hugh lloyd

 

*Dav bar o sane brethin

 

Arrian parod a roed iddi ynghwydd Res ap Ieu'n ap Holl ar vnwaith

liijs.

*Barckloth om brethin i fy hvn

 

*Svrkvn gwlanen om gwlanen i fy hvn

 

Am wregis sidan iddi hi i Richard y pedler

xviijd.

Am bar o fenig iddi hi

iijd.

Am hanner llathen o liain iddi hi

vjd.

llathen o liain i wnevthvr dav gwrsi iddi hi

xvjd.

Par o fenig eilwaith iddi hi

iijd.

*Dav farckloth ar vnwaith or vn am siacked i fo hvn

 

Tair lathen a hanner i wnevthvr krys iddi hi

iijs. vjd.

Par o skidie iddi hi

xviijd.

Par o sane kersi or dre y thi hi

xiiijd.

Llathen o gersi kartref iddi hi

ijs.iiijd.

Am llifo y lathen gersi honno

iiijd.

Am wayv par o sane dafedd iddi hi i ferch Thomas ap John gruff'

iiijd.

dim am yr y dafedd

 

At Elin i hvn i daly am fretbin koch a ddoetbe iddi oddiwrth i brawd sion

vjs.ijd.

Am wnevthvr y brethin hwnnv yn bais iddi hi

ijd.

Am ffrinsg ir bais honno

xd.

Am dair lathen a hanner o liain iddi hi i wraig Res ap leu'n ap Res

iijs. vjd.

Am farckloth o frethin dv

xvd.

Am liain iw rhoi wrth partlett iddi hi

iijd.

Am skidie ag snoden wallt iddi hi

xxjd.

Am hett felt a Brynnesid i mi fy hvn

iijs. vjd.

Am liain i drwssio i ffartlett hi

iijd.

Am wlan i wnevthvr pais iddi hi

 

i Sion padrick am bannu y bais honno

iiijd.

Am ddevnytb barckloth o frethin medlai a llinynne ir barckloth hwnnv

xixd.

Am llivo brethin iddi hi

xviijd.

*Ar brethin ymma a llifwyd oedd om brethin i fy hvn ag am hynny ni roed mor brethin nar pris yw ddangos arno

 

Am liain i wnevthvr kwrsi iddi hi

xviijd.

Am bar o fenig iddi hi

iijd.

Am wlan i wnevthvr svrkin iddi hi

xiiijd.

Am wnevthvr y svrkin ymma iddi hi a ffar o sane

ijd.

Am lathen o liain main iddi hi gen Richard pedler

iijs.

*Barckloth or brethin ir oeddid yn gwneythvr siacked i mi fy hvn

 

*Dwv bais wen a ffais goch a dav syrkin'gwlanen ar vnwaith a wnaeth Will'm Gruff' ap Sion dailiwr iddi hi erbyn y Pask

 

Am ffring ir bais goch a seckloth ir korff

xxijd.

*Am wnevthvr y tair pais ar ddav svrkin gwlanen i Wm Gruff' ap Sion dailiwr

 

llathen o liain iddi hi

xviijd.

llathen o liain mayin a roed am dano yn llwdlow a brynnodd Evan lloyd i wnevthvr Rwffie iddi hi ag iminne

iijs.

Pymp karrai a roed yn i Rwff hi a thair yn fy Rwff ynne

 

Am liain iw Rhoi wrth y Rwff ymma

xijd.

Am i gwnio yn ty

xd.

Am chwarter o liain ag y snoden wallt

iiijd.

Am het fiiett [sic] a brynnwyd iddi y nghwydd Moris Padricke i brawd ynghyffraith

Xs.

*Am chwarter o gersi kartref

 

Am llifo y kersi ymma

ijd.

llathen a banner chwarter o liain i wnevthvr Barckloth iddi hi

xvd.

Y dydd ir aeth hi a minne ir dref fo a Brynwyd iddi gen ffwlke Salbri dair llathen a hanner i wnevthvr krys

Ijs.xjd

llathen o liain mayin

ijs.

Hanner llathen trachfen [sic] iddi hi

xjd.

Llathen o skottis Cloth

viijd.

Hanner lathen iw Rhoi wrth i ffartlett

viijd.

Harnner lathen i wnevthvr kydache wyneb

xxd.

Am las a fring a seckloth yw ffais goch ddiwaytha a wnaeth hi ai gwnethvr

iijs. vjd.

*Y brethyn a wneithid yn ty om gwlayn i fy hvn ag am hynny hid oes dim pris gwedi i Rhoi ar lawr am dano

 

Par o skidie gyn Tho. Lowes

 

*Kassocke heb law hyn om brethyn i fy hvn a chwbl ag aeth ar y gassog ag am i gwnevthvr

 

Hi a gafodd yn arrian parod wrth fyned i ffordd

iiijl xvijs.

A llawer o pethe eraill gida hyn ymma ni Rhoed mo honun yn skrifennig a llawer gida hynny a ollyngh[o]dd tros gof heb i Rhoi chwaith yn skrifennedig.

Endorsed
Payments made to Elin my fathers mayd.

A true and p[er]fect note of such things as Ieu'n ap Rees ap David def[endan]t at the sute of George Gruff' ap d'd ap me'dd & Ellin his weif paid to the said Ellin for her waige at such tymes as she the said Ellin served the said def [endan]t as his servant mayed as following

The first money that the said Ellin hadd of the said def[endan]t to buy unto her some thing by her sister Jane

vjd.

Item paid for dieinge of wolle for her

iiijs.

*The same wole she hadd of the def[endan]ts owne woll & he sought nothinge for hit

 

Item paid for shooes to the said Ellin

Ijs.

Item the def[endan]t paid for the said pl't' Ellin to Agnes vch Ieu'n wch the said Agnes hadd lente to the said Ellin

iiijd.

Item paid for fyne Cloth to her

iijs.

*Item shee hadd a yarde of white kersie of wch was the def[endan]ts his owne kersie

 

Item for dyeinge of the same kersie in pwyck

iiijd.

Item for a girdell for her

iijd.

Item wollen hoase for her

ixd.

Item for another paire of shooes for her

ijs.

Item for a paire of gloves for her

iijd.

Item for a body of a petticoate for her

iiijd.

Item for mendinge of her petticoat

ijd.

Item for a ffealt hat for her

viijs.

Item for three yards of lynnen cloth to make her a Smock

iijs. vjd.

Item paid for anappron for her

xvjd.

Item for a body of petticoate to her

iiijd.

Item for mendinge of another petticoat for her

ijd.

Item for the Sowinge of a Smock for her & for a Snwde for her

iiijd.

Item for a yarde of Clothe to her

xvjd.

Item for another paire of shooes for her

xvijd.

Item another paire of knitte hoose for her

xd.

Item for lynnen Cloth to mende her Smock

iiijd.

Item for knitting of a paire of wollen hose for her

iiijd.

Item for a yarde of Cloth to make her a kerchif

xijd.

Item for half a yarde of lynnen Cloth to make her a partlett

xd.

Item for half a yarde of lynnen to make her a Ruffe

ijs.

Item for a paire of gloves

iijd.

Item for wheat of Elizabeth vch Ieu'n wch was sould to the said Elizabeth & the pl't' Ellin hadd the money

iiijs. xd.

Item the said Ellin Received of Moris her brother in lawe money for Barly wch was sould the said moris

ijs. vjd.

Item for wolle to make her two petticoats

iijs. vjd.

Item for the makinge of those petticoats

iiijd.

Item shooes to her

xvjd.

Item paied for redd cloth to her

vjs.

Item for ffringe to the same petticoate

xijd.

Item for a yarde of seckloth to make her a body for the same petticoat

viijd.

Item for fower yards of lynnen cloth for her

iijs. viijd

*Item a Smock of the def[endan]ts owne cloth

 

*Item an appron of the def[endan]ts his owne wollen cloth

 

*Item a paire of wollen hoose of the def[endan]ts owne yarde

 

Item half a yarde of lynnen Cloth to make her a Ruffe

xd.

Item a yarde of Cloth to make her a partlett wth thothare half a yarde above spe'ied & to make her to cappes or litle kerchefs

 

Item for the makinge therof to R'b't ap Hugh lloyd his daughter

xijd.

*Item two paire of shooes wch were made in the house & gevin her

 

*Item two Smock for her of the def[endan]ts owne Cloth

 

Item two paire of hose for her of the def[endan]ts owne Cloth

 

Item in readie money paied in p'sens of Rees ap Ieu'n ap ho'll

 

liijs. iiijd

 

*Item anapparn [sic] of the def[endan]ts his owne Cloth

 

Item two Cherkins of the def[endan]ts owne flan'en

 

Item for a girdell of silke for her

xviijd.

Item for a paire of gloves for her

iijd.

Item half a yarde of lynnen for her

vjd.

Item a yarde of lynnen to make her two kerchefs

xvjd.

Item a paire of gloves for her

iijd.

*Item two apprans made at onest of the same cloth as the def[endan]ts owne coat was

 

Item three yards dymie of lynnen to make her a Smock

ijs. vjd

Item another paire of shooes for her

xviijd.

Item a paire of hose of fyne kersie

xiiijd.

Item a yarde of whome made kersie

ijs. iiijd.

Item for the dyeinge of the said kersie

iiijd.

Item for knittinge of a paire of hose for her

iiijd.

Item gave her to pay for redd Cloth wch came to her from her brother John

vjs. ijd.

Item paid for the makinge of the same Cloth in a petticoate for her

ijd.

Item for fringe to the same Coate

xd.

Item paid Res ap Ieu'n ap Rees his wief for three yards of lynnen Cloth for her

iijs.vjd

Item for anappron of blacke Cloth for her

xvd.

Item for cloth to be putt to a partlet for her

iijd.

Item for Shoes & a Snode for her

xxjd.

Item for a fealt hatte for her

iijs.vjd.

Item for Cloth to mende her partlett

iijd.

for wolle to make her a petticoat

 

Item to the fuller for ffullinge of the same petticoate wch was made for her

iiijd.

Item for anappran and stringes to the same appran

xixd.

Item for dyeinge of Cloth for her

xviijd.

Item the same appran wch was died was the def[endan]ts owne cloth

 

Item for lynnen Cloth to make her kerchief

viijd.

Item for gloves for her

iijd.

Item wolle to make her a Chirkin

xiiij.

Item for the makinge of the said chirkin & for the makinge of a paire of hose for her

ijd.

Item for a yarde of lynnen cloth for her of Richard pedler

iijs.

Item anappran of Cloth whereof the def[endan]ts owne Coat was made

 

Item two white petticoats and two Chirkins of flan'en made unto her at one tyme by Will'm Gruff' ap John Tailor of the def[endan]ts owne cloth

 

Item a womans coate for her of Redd cloth of the def[endan]ts owne cloth

 

Item for fringe for the same coate

xxijd.

Item for the makinge of the said three woomens coats for her & those two chirkins to W'm Gruff' the tailor

 

Item another yarde of lynnen cloth for her

xviijd.

Item for a yarde of fynne lynnen cloth wch Ieu'n Lloyd boughte in Loudl***

iijs.

Item for lynnen cloth to putt to their Ruffes wch were made to her of the said fynne Cloth

ijd.